Bosna i Hercegovina: govor visokog predstavnika EU/potpredsjednika EK Josepa Borrella u sjedištu EUFOR Althea

Vjerodostojan je izgovoreni tekst!

Vaše ekscelencije, ambasadori, ministri, poštovani generali, vojnici, gradonačelniče Sarajeva,

Dame i gospodo,

Veliko mi je zadovoljstvo što započinjem posjetu Bosni i Hercegovini ovdje u Bazi Butmir. Hvala vam, hvala komandantu, generalu Wesselyju za vođstvo i za to što ste nas danas ugostili. Hvala svima vama, trupama EUFOR-a za službu miru i bezbjednosti u Bosni i Hercegovini. Hvala svim zemljama čije snage učestvuju u operaciji Althea – bez vas, bez vašeg ljudstva, opreme i sredstava, ne bismo stajali danas ovdje osiguravajući bezbjednost građanima Sarajeva.

U posljednje dvije nedjelje, dovodi se u pitanje bezbjednost cijele Evrope i šire, neprovociranim i brutalnim napadom Rusije na Ukrajinu. Svjedočimo neselektivnom bombardovanju i razaranju. Ruska vojska vodi rat protiv demokratske Ukrajine i suočavamo se sa nečim što smo smatrali nezamislivim u današnje vrijeme.

Ovdje, u Bosni i Hercegovini, rat u Ukrajini podsjeća na bolne uspomene iz rata koji se 90-ih proširio Balkanom. Danas se navršava skoro 30 godina od početka opsade Sarajeva, Srebrenice i miliona izbjeglica i nestalih lica širom zemalja i naroda ove regije.

U ovom okršaju između vladavine prava i vladavine oružja, dobro je podsjetiti se da vi predstavljate mirovne snage. Ali kako bismo održali mir, ponekad nam je potrebna snaga. U borbi između poretka zasnovanog na pravilima i svijeta agresije, glas su digle Ujedinjene nacije [Savjet bezbjednosti] tražeći da se ruska agresija odmah prekine. A Bosna i Hercegovina pokazala je svoju posvećenost međunarodnom pravu podržavši izjave i odluke Evropske unije o Ukrajini.

U ovom presudnom trenutku, vaše prisustvo, prisustvo EUFOR-a radi podrške vlastima u održavanju bezbjednog i sigurnog okruženja postalo je još važnije. Važnije nego ikad. Zato smo skoro udvostručili svoje prisustvo na terenu, sa 4 dodatne čete, pri čemu zemlje članice Evropske unije nude dodatna sredstva da bismo svoje kapacitete pojačali još više. U ovom napetom trenutku, želim da uvjerim građane Bosne i Hercegovine u svoju čvrstu posvećenost održavanju mira i stabilnosti. To je vaša obaveza i hvala vam za to.

Pojačali smo sposobnost za brzo reagovanje u slučaju krize. Ona odražava opredjeljenje Evropske unije jedinstvu, teritorijalnom integritetu i suverenitetu Bosne i Hercegovine. Nastavićemo da odvraćamo one koji bi se odvažili na destabilizaciju.

Svaka generacija, u bilo kom trenutku, nosi sopstvenu odgovornost za mir i stabilnost. Prije 30 godina, ovdje je situacija bila mnogo gora. A prošlost smo naslijedili – i dobro i zlo – od naših predaka, ali budućnost posuđujemo od svoje djece. A ako nam je stalo, svi moramo uraditi ono što je ispravno: spriječiti zločin, pomoći žrtvama, otkriti i kazniti počinioce. Ništa od toga ovdje ne bi bilo moguće bez vašeg prisustva.

Evropska vizija za Bosnu i Hercegovinu koju ovdje štitite nudi napredak i sigurnost, u čijoj osnovi je vladavina zakona i slobodno kretanje roba, kapitala, ljudi i usluga. To je vizija utemeljena u budućnosti, a ne u prošlosti. Teškoće i rane iz prošlosti moraju se prevazići kako bi se izgradila bolja budućnost za sve u ovoj zemlji. Vi ste budući graditelji.

Ali mi ovdje ne bi trebalo da ostanemo zauvijek. Vizija takve budućnosti postaće stvarnost samo uz zajednički napor i to kada ga učine domaće snage – vlade, civilno društvo, mediji i građani. Jer jedino građani ove zemlje mogu je odvesti u budućnost kakvu želimo.

Zato, pozivam sve da sarađuju, a ne da stvaraju nove političke krize, ne da blokiraju državne institucije. Kada posmatrate načine za povećanje ekonomskog potencijala i funkcionalnosti države borbom protiv korupcije, to je taj izlaz ka budućnosti koji čuvate.

Zato u ovom svečanom trenutku, 30 godina nakon početka opsade Sarajeva, ispred vas, vojnika operacije Althea, pozivam sve izabrane članove parlamenta i vlasti da sarađuju, da pronađu politička rješenja; a vlasti Republike Srpske da se vrate konstruktivnom odlučivanju u okviru institucija Bosne i Hercegovine.

Ovo izgovaram glasno jer sam čvrstog ubjeđenja da budućnost Bosne i Hercegovine i regiona leži u Evropskoj uniji kao najboljem garantu mira i bezbjednosti.

Upravo naše partnerstvo donosi prosperitet, stabilnost i stvarnu korist svakom građaninu. Građani Bosne i Hercegovine, kao i građani zemalja članica Evropske unije žele da vide više napretka i to odmah. Trenutna situacija to zahtijeva što hitnije. To je onaj cilj na kojem moramo raditi zajedno.

Hvala vam za doprinos tome. Uvijek sam se divio načinu na koji funkcionišu vojne snage, na osnovu osjećaja dužnosti, osjećaja časti, discipline, imao poštovanje prema vašim odgovornostima, zajedničkom djelovanju. Vi ste najjači pokazatelj solidarnosti i snage u službi mira. Dozvolite mi da izrazim ogromnu zahvalnost – i više od toga – svoje divljenje ljudima koji koriste svoj život, svoje napore, ponekad rizikuju svoj život da bi osigurali mir svima, da bi obezbijedili napredak – zajednički napredak. Budite ponosni na to što ovdje radite.

Puno vam hvala.

Link na video: https://audiovisual.ec.europa.eu/en/video/I-221414

Europa.ba