Transkript konferencije za medije visoke predstavnice i potpredsjednice Federice Mogherini i komesara Johannesa Hahna u Sarajevu

Sarajevo, 5. decembar 2014.

Visoka predstavnica/potpredsjednica Mogherini: Hvala vam mnogo. Zadovoljstvo je biti ovdje zajedno sa komesarom Hahnom. Došli smo u Sarajevo u našu prvu – ali ne i posljednju, zajedničku posjetu, sljedeća je za par dana. Dakle, to vam nešto govori o novom načinu na koji je nova Komisija počela da radi: ruku pod ruku, tijesna saradnja i koordinirani pristup. Razlog zbog kojeg smo danas ovdje leži u tome da se diskusija sa ministrima vanjskih poslova zemalja članica Evropske unije tokom prvog sastanka Vijeća za vanjske poslove u novembru, na kojem sam imala zadovoljstvo predsjedavati u okviru svoje nove funkcije, ticala načina na koji možemo profitirati od post-izbornog perioda u Bosni i Hercegovini te novog početka u Briselu, kojeg imamo sa novim sazivom Komisije. Željeli smo vidjeti da li bi ovo mogla biti šansa i prilika da se ova zemlja i Evropska unija približe, ne samo na riječima već i u praksi, u stvarnosti. I da dođemo i vidimo da li još uvijek postoji volja, ne samo kod ljudi u Bosni i Hercegovini već i kod političkog vođstva i institucija da se započne nova faza, novi proces pokretanja stvari.      

Održali smo sastanke, zajedno sa komesarom Hahnom, sa civilnim društvom, sa Predsjedništvom, sa liderima političkih stranaka u Predstavničkom domu. Sastali smo se sa odlazećim predsjedavajućim Vijeća ministara i ministrom vanjskih poslova. Rekla bih da je naš opći utisak bio, prije svega, da je civilno društvo – narod Bosne i Hercegovine – više nego spremno da zemlja krene prema Evropskoj uniji i da postoji relevantna i značajna politička volja, koju smo imali priliku danas vidjeti u institucijama i kod političkog vođstva, da se ispune ova očekivanja i počne raditi na novim osnovama. S naše strane, to bi značilo ne spuštati ljestvicu i ne mijenjati uslove EU – to nije nešto što je u planu – ali bi moglo značiti da možemo sagledati kako se redosljed može promijeniti ili bolje urediti, kako bi se osiguralo da se dese neki konkretni rezultati u smislu reformi, počevši od ekonomskih i društvenih pa do funkcionalnosti države.   

To je nešto o čemu ćemo, za nešto više od sedam dana, 15. decembra, izvijestiti ministre vanjskih poslova zemalja članica Evropske unije. Izvijestit ćemo ih o i sastancima koje smo imali danas i o procjeni postojeće političke volje, koju smo vidjeli danas, da se krene naprijed na ovom putu.

I razgovarat ćemo s ministrima o djelovanju Evropske unije u ovom procesu, imajući u vidu političku volju koju vidimo u zemlji, kao što sam rekla, ne samo, ali prije svega kod stanovništva, ali isto tako i u institucijama i kod političkih lidera.  
   
Mi znamo da se ovdje ne radi tek o potpisivanju nečega. Radi se o početku procesa ispunjavanja očekivanja građana, i ja smatram, mi smatramo, da je ovo dobra prilika da ova država, njene institucije, i političko vođstvo učine napredak. Imamo priliku okončati podjele i probleme iz prošlosti i ponovo sagledati način na koji Bosna i Hercegovina može ispuniti svoju ulogu u evropskoj porodici. Uvijek govorimo da sve države Zapadnog Balkana imaju budućnost u Evropskoj uniji i mi to sada moramo i ostvariti, zajedno, uz osjećaj zajedništva, ovdje u Sarajevu i u svim dijelovima zemlje, te uz osjećaj odgovornosti i spremnosti za saradnju od strane Evropske unije.

Dozvolite mi također da kažem da mi znamo da se se i mi također moramo veoma snažno angažovati sa civilnim društvom i to je nešto što smo i sami voljni da uradimo – današnji sastanak sa organizacijama civilnog društva bio je izuzetno dobar.

Imamo priliku da danas objavimo konkurs za novinare iz cijele Bosne i Hercegovine, sa devet nagrada, s ciljem unapređenja diskusije unutar javnog mnijenja o društveno-ekonomskim reformama, a to je omogućeno zahvaljujući ljubaznoj podršci Ambasade Kraljevine Norveške. Radit ćemo s medijima kako bi imali široku raspravu s javnošću o tome kako reforme pretočiti u stvarnost. Uvjerena sam da, ako želite više informacija, možete ih naći ovdje u Delegaciji. Hvala vam mnogo.

EUD/EUSR, Andy McGuffie
: Hvala vam. Komesare, imate riječ.

Komesar Hahn: Mnogo vam hvala. Vidite, već smo počeli nešto da nudimo s posebnim poštovanjem prema vama i nadamo se da ćete vi mnogo doprinijeti. Kao što smo zaista mogli reći danas, na našim različitim sastancima, već je visoka predstavnica to rekla, imali smo, i po mom mišljenju, veoma interesantan i obećavajući sastanak sa predstavnicima civilnog društva. Može se, ipak, vidjeti lepeza mišljenja i pristupa određenim pitanjima. Ali nadovezujući se na ono što je visoka predstavnica rekla: radi se o podršci svakoj državi na Zapadnom Balkanu pa stoga i Bosni i Hercegovini da se približi, da postane članica EU. Ali, za to treba ispuniti određene uslove i zbog toga smo mi ovdje. Pokušavamo iskoristiti ovaj novi podsticaj koji su na početku dale neke naše države članice a na kraju podržale sve do jedne. One su od nas tražile da ovdje dođemo zajedno, i mi smo tu, i izvijestit ćemo ih veoma pozitivno.    

Ali nismo mi ovdje samo sada i nikad više. Mi ćemo biti ovdje, ne mogu obećati da ćemo uvijek dolaziti zajedno, ali mislim da mogu obećati da ćemo oboje iznova i stalno dolaziti kako bismo nadgledali i bili saputnik u ovom procesu. Jer moram da budem iskren: ne radi se o tome da se usaglasimo o naslovima i principima. Radi se o veoma konkretnim rezultatima, opipljivim rezultatima implementacije. To je ono što bi ljudi u Bosni i Hercegovini voljeli vidjeti. To jest, ovo je zemlja koja u Evropi ima najvišu stopu podrške Evropskoj uniji od strane građana, nešto o čemu političari u drugim zemljama članicama Unije mogu samo sanjati, pa stoga postoje velika očekivanja. Ta velika očekivanja moraju biti ispunjena.    

Mi bismo voljeli doprinijeti ali radi se o političkoj eliti ali i o društvu također. To je na koncu društveni proces kretanja prema Evropskoj uniji, ispunjavanja očekivanja građana, izgradnje snažne države. Mi vidimo, a smatram da je to nešto veoma pozitivno, inicijative za tijesnu saradnju na Zapadnom Balkanu, na primjer, u oblasti komunikacija, transporta, željeznica, puteva, ali isto tako i u oblasti snabdijevanja energijom, a za to vam je potrebna snažna država koja može da predstavlja vaše interese u ovim razgovorima, a nama treba interni mehanizam da bi se ispunili svi ti zahtjevi koji se tiču saradnje sa Unijom.   

I da vam dam jedam primjer, u prošlosti, budžet Evropske unije za Bosnu i Hercegovinu iznosio je oko 80 miliona eura a mi smo mogli potrošiti samo polovinu tog iznosa jer se političari i entiteti nisu mogli dogovoriti kako da potroše taj novac. Dakle, odlučili smo prepoloviti budžet, ali smo spremni povećati ga kada se uslovi ispune, kada bude postojala politička volja. Zatim smo spremni povećati budžet posebno s ciljem podrške Sporazumu za rast i zapošljavanje. Tu se radi se potrebnim reformama. Radi se o ekonomskim perspektivama – o perspektivama za zapošljavanje. Radi se o povećanju nivoa socijalne zaštite i naročito o perspektivama za mlade ljude. Danas smo mnogo slušali o odlivu pameti i voljeli bismo da doprinesemo tome da se on zaustavi i da se pretoči u cirkulisanje pameti. Ali ono što je potrebno jeste da odgovorni ovdje u zemlji preuzmu odgovornost i zadatke. Ono što mi možemo pružiti jeste naša podrška, naša spremnost da budemo ovdje, da asistiramo, da pomognemo. Mi imamo mnogo iskusnih stručnjaka ali je na donosiocima političkih odluka da o tome odlučuju.       

EUD/EUSR, Andy McGuffie: Hvala mnogo komesare, naše prvo pitanje dolazi iz BN televizije:

Slađana Jašarević, BN TV: Pitanje za gđu. Mogherini: Koliko vam se ozbiljnim čine ova obećanja lidera? Ne znam da li ste imali priliku da se susretnete s njima, ali čuli smo ih, a i drugi evropski zvaničnici također, kako daju previše obećanja a ništa se ne radi. I za vas gosp. Hahn: Danas smo dobili informaciju da ste se odvojeno sastali sa gosp. Dodikom, predsjednikom Republike Srpske. Da li to tačno, i ako jeste, šta je bila tema vašeg razgovora, a ako ne…?

Visoka predstavnica/potpredsjednica Mogherini: “Da, prije samo par mjeseci sam imala priliku, u okviru svoje prethodne funkcije, susresti se sa političkim liderima i uglavnom sa ljudima iz institucijama. Bila sam ovdje u posjeti na početku predsjedavanja Italije Evropskom unijom, dok sam bila ministrica vanjskih poslova Italije a, osim toga, nas dvoje, i rekla bih sve naše evropske kolege, veoma smo dobro upoznati sa nedavnom historijom ove zemlje, i zbog toga sam se osvrnula na činjenicu da u ovom slučaju nije vrijeme za obećanja ni sa naše strane ni sa strane Bosne i Hercegovine. Nikad ne bih upotrijebila riječ obećanje. Upotrijebila bih riječi posvećenost i djelovanje.

Ljudi ovdje žele posao, žele evropsku perspektivu, vladavinu prava, i smatram da je zajednički cilj Evropske unije i institucija u ovoj zemlji da ostvare ta očekivanja, i upravo je to razlog razlog zašto ne spominjem i zašto ne bih spomenula riječ obećanje, već posvećenost i djelovanje. To je prilika da se odgovori na očekivanja Bosanaca i Hercegovaca, građana ove zemlje,  bez obzira u kom dijelu države žive. To je vaša vaša zemlja koja gleda u pravcu Evropske unije. Koliko ja vidim, to je očekivanje cijele zemlje, a ono zbog čega smo mi ovdje jeste da pronađemo način na koji se to može učiniti mogućim i stvarnim. Dakle zbog toga sam rekla da se ne radi tek o potpisivanju nečega već i predanosti nečemu.  

Očigledno, vi morate od nečega početi i ono o čemu smo danas razgovarali sa civilnim društvom, institucijama i liderima jeste način na koji možemo svoje obaveze učiniti konkretnim. Dakle to je polazna tačka. Recimo da imamo neki motor koji moramo pokrenuti ali mi samo provjeravamo imamo li ključ. Sada očigledno moramo upotrijebiti taj ključ i upaliti taj motor te krenuti. Ovo je prvi korak – provjera da li imamo ključ – a mislim da imamo ključ. Nije bilo odvojenih sastanaka. Svi smo se zajedno sastali, u Parlamentu, i dozvolite mi da naglasim: sastali smo se u Parlamentu. Mi znamo da će za par dana Parlament krenuti i mi smo se sastali sa predstavnicima stranaka koje imaju svoja mjesta u Parlamentu. To je također način fokusiranja na institucije i na ulogu koju te institucije imaju u ovoj zemlji.

Sabina Nikšić, AP: Postoji li bilo kakva zabrinutost u EU da bi Rusija mogla iskoristiti svoj ne beznačajan uticaj ovdje da poremeti stanje i onda to iskoristi kao polugu u svom neslaganju sa EU? Jer smo skoro imali neka dešavanja koja su ukazivala na tu mogućnost. Da li vi to uopće razmatrate i da li imate načina da se tome suprotstavite, te da li je ova inicijativa možda jedan od načina suprotstavljanja tome?  

Visoka predstavnica/potpredsjednica Mogherini: Jučer sam se u Bazelu sastala sa ruskim ministrom vanjskih poslova Lavrovom i imali smo dobar i ozbiljan razgovor o mnogim pitanjima. Očigledno, počelo je od Ukrajine pa sve do regionalnih i globalnih kriza s kojima se moramo i možemo zajedno suočiti. Očito je da sada između Evropske unije i Ruske federacije postoje neke tenzije. Ali smatram da je interes i Evropske unije i Ruske federacije da pronađu puteve saradnje a ne konfrontacije. To je u interesu svih Evropljana, a mislim i svih Rusa također, i sugurno bi bila dobra ideja da se Zapadni Balkan zadrži izvan te dinamike i takvog razmišljanja. I očekujem od svih u ruskom rukovodstvu da na to gledaju na isti način.       

Sead Numanović, Dnevni avaz
: Pitanje za oboje. Gospođo Mogherini, kakav je vaš utisak nakon sastanaka sa političarima? Komesare Hahn, rekli ste da za implementaciju, za rezultate – EU i Bosna i Hercegovina trebaju snažnu državu. Možete li to malo pojasniti?

Komesar Hahn: Prije svega, to je duboko uvjerenje – to je princip Evropske unije da je svaka država suverena po pitanju odlučivanja o svojoj vlastitoj organizaciji, svojoj vlastitoj budućnosti, itd. To je također razlog zašto smo tako čvrsti po nekim pitanjima koja se tiču dešavanja na Istoku. Dakle do zemlje je, pa tako i do Bosne i Hercegovine, da odlučuje o svojoj budućnosti. Ali mora biti jasno – razgovarati sa nama znači da postoji jedan glas. Međutim, vi se dogovarate o tom jednom glasu, ali mi očekujemo jedan glas. Očekujemo taj kapacitet kako biste sa nama pregovarali o određenim pitanjima. A, sa druge strane, nas se mora uvjeriti da će se ti pregovori kasnije pretočiti, prenijeti u konkretne odluke u samoj zemlji. Dakle, kako god da se vi organizujete to je do vas, ali mi, da bi se ostvario napredak u našem uzajamnom kretanju jednih prema drugima, trebamo u ovoj zemlji strukturu odlučivanja koja omogućava donošenje potrebnih odluka i ostvarivanje neophodnog napretka.

Visoka predstavnica i potpredsjednica Mogherini
: Utisci koje sam ja stekla, a nas dvoje dijelimo to mišljenje, komnetarisali smo o tome nakon sastanka, su pozitivni, u smislu odgovora na naš prijedlog. I to je relevantan odgovor koji možemo dati. Nije na nama da ulazimo u bilo kakvu vrstu političke debate unutar države. Ono što je za nas relevantno jeste da vidimo da li postoje uslovi za zajedničko djelovanje u pozitivnom smjeru, zbog ljudi ove zemlje, zbog ljudi Evropske unije. Rekla bih da je sastanak bio veoma jasan u tom smislu. Od svih političkih lidera smo dobili pozitivan odgovor o njihovoj političkoj spremnosti da se ozbiljno posvete novoj fazi koju sada očigledno moramo učiniti konkretnom i održivom. Tako da rad u sljedećim sedmicama – ne mjesecima niti godinama već sedmicama – uključuje zajedničko definiranje koraka na implementaciji i ostvarenju ove političke volje koju smo danas imali priliku vidjeti. To je nešto što ćemo blisko pratiti. Kao što sam rekla, 15. decemra ćemo imati sastanak sa ministrima zemalja članica Evropske unije, a onda, u narednim sedmicama ćemo konkretizirati korake i prijedloge uz proces koji će biti vođen ovdje, od strane institucija države, ali zajedno sa nama. I mi ćemo, nadamo se, raditi ruku pod ruku na veoma konkretnim koracima, sa veoma konkretnim rokovima, ne dugim, već očekujem nešto sasvim brzo.

Europa.ba